Worldwide Interview: JESSE!

Oggi vi presentiamo Jesse Santos Chavez: cheerleader e All star coach di origine messicana! Non fatevi ingannare dal suo aspetto tanto dolce, Jesse è un vero vulcano di energia e allena team all star da quando era giovanissimo! In questa intervista ci introdurrà il mondo delle Small gyms americane e di come tanta passione e dedizione l’hanno portato ad aprire una palestra a S.Diego!
Quindi lasciate che vi introduciamo la nostra nuova Worldwide Interview: JESSE!

Hello Everyone! Today we want to introduce you an athlete and All star coach from California: Jesse Santos Chavez! This cheerleader is amazing and today he will tell us some interesting facts about Cheerleading in the U.S. and also how his gym was born! We had the honor to know him and to interview him! He was really sweet and he answered to a lot of questions; read the article to know more about this guy! Let’s get started!

1. Hi Jesse! Tell us something about you: how old are you?
Where do you live?
I’m 22 Years old and I live in San Diego CA .

Ciao Jessee! Raccontaci qualcosa di te: quanti anni hai? Dove vivi? Ho 22 anni e vivo a San Diego, California.

2. How did you start cheering? In which gym?
A friend of mine knew me from dance, he brought me into his gym and ever since then I started allstar cheer😊
I started at San Diego Show Allstars 💜

Come hai iniziato cheerleading? In quale palestra? Un giorno un mio amico, conosciuto tramite la danza, mi ha portato in una palestra e da quel momento ho iniziato cheerleading all star ☺️ La prima palestra in cui mi son allenato è stata la San Diego Show Allstars .


3. Do you changed Many teams?
I did go to another gym where I learned a lot (coaching wise), I am still friends with one of the owners to this day😊 he has been very supportive through the whole process of me opening my own gym.

Hai cambiato molte squadre? Si, mi sono allenato anche in altre palestre, dove ho imparato tanto! Soprattutto diversi consigli come coach! Inoltre sono ancora in contatto con uno dei proprietari e siamo ancora amici ☺️ Mi è stato molto di supporto durante tutto il processo per aprire la mia palestra.


4. What do you think about sideline cheer?
I think that everyone has their own place in our sport. Some people enjoy cheering other sports teams on. Depending on where you are in the country (U.S.A) your teams skill level can vary. Overall I do not see anything wrong with it. After all thats where it all started!

Cosa pensi del cheerleading sideline? Penso che ognuno abbia il proprio posto in questo sport. Alcune persone amano tifare altri team. Inoltre bisogna dire che il livello del sideline può essere molto diverso in base allo stato statunitense in cui un atleta si trova. Nel complesso non trovo nulla di sbagliato in tutto ciò! Alla fine è proprio da lì che è iniziato il cheerleading!

5. Have you ever tried it?
Yes I did 😊 I did one year of college cheerleading. I did not do highschool.

L’hai mai provato? Si certo! Ho fatto un anno di sideline cheerleading all’università ma mai al liceo.

6. Your best cheer memory as an athlete and as a coach!
My best memory I would have to say is when I won a full paid bid to the summit with all of my close friends. It was an amazing feeling, we ended up placing second! My favorite memory as a coach would have to be when I coached rec cheer, I built up a elementary school program from the ground up! Those were my first years as a coach.

Il ricordo più bello come atleta e come coach? Tra i miei ricordi più belli come atleta c’è sicuramente il momento in cui ho vinto un full paid bid per il summit con tutti i miei amici più stretti.
È stata una sensazione stupenda, siamo arrivati al secondo posto! Il migliore ricordo come coach è stato quando ho allenato i Rec Cheer, ho iniziato un corso in una scuola elementare totalmente da zero. Era il mio primo anno da coach!

7. Do you miss being an athlete? How many years have you cheered?
I do! Im actually going to do one more year! And im super excited, I cant say for which gym or team yet though 🤭 its a surprise 😉 I have personally cheered for 7 years

Ti manca essere un atleta? Per quanti anni hai fatto cheerleading? Si! In realtà praticherò ancora un anno come atleta! Sono davvero entusiasta! Tuttavia non posso ancora dire per quale palestra o team, è una sorpresa! 😉 In totale ho praticato cheerleading per 7 anni!

8. The goal you reached as an athlete?
Getting my skills that I wanted and competing for the levels I wanted to compete under.

L’obiettivo che hai raggiunto come atleta? Raggiungere tutti gli obiettivi che avevo e competere nel livello che mi ero prefissato.


9. When and why you start coaching cheerleading?
This is actually a funny story. One of my best friends knew that I had started allstar cheer. Her mom ran the afterschool program and offered me my first coaching position. I coached some kids since they were in kindergarten. A lot of them are now almost finishing highschool!

Quando e come hai iniziato a insegnare cheerleading? Questa è una storia veramente molto divertente. Uno dei miei migliori amici sapeva che avevo iniziato cheerleading all star. Sua madre organizzava un programma doposcuola e mi ha offerto una posizione da coach. Ho allenato tanti bambini da quando erano all’asilo e molti di loro ora stanno finendo il liceo!

10. Tell us about your gym! When is it born?
My gym is the Pacific Beach Allstars San Diego. I own the brand, the other PB gyms have their own respective owners 😊. It was born June 2017. We now have 4 gyms nationwide.

Parlaci della tua palestra! Quando è nata? La mia palestra si chiama Pacific Beach All star San Diego. Io possiedo il brand e le altre palestre targate PB hanno i rispettivi proprietari. È nata a Giugno 2017. Ora abbiamo 4 palestre a livello nazionale.

11. How many teams do you coach? I coach 8 teams.

Quanti teams alleni? Alleno 8 squadre.

12. Tell us about your youtube series “CHEER TEAM”!
Season 1 is already on youtube! A new production company has picked up the Cheer Team Series for a second season💙 and it will now be titled “The Cheer Team Series: New Waves” That will premiere in November of 2019. It follows the seasons hardships and endeavors of our senior 4 team Lady Bermuda. They’re all hilarious and im so happy the world gets to see their amazing personalities and talent.

Raccontaci della tua serie youtube “CHEER TEAM”! Certo! La prima stagione è già disponibile su youtube! Ora una nuova compagnia di produzione si è presa a carico della serie per la seconda stagione 💙 . Il nuovo titolo sarà “The Cheer Team Series: New Waves”e andrà in onda da Novembre 2019! Come sempre seguirà le avventure del team senior lv 4 “Lady Bermuda”. Sono tutte atlete davvero divertenti e sono molto contento che il mondo potrà scoprire le loro fantastiche personalità e il loro talento.

13. In the US there are many small gym that aren’t really famous in the World! Can you tell us about these small realities?
There are lots of very talented small gyms! Last year some of my friends started an initiative to be able to get the small gyms a little more exposure and respect in our industry when it comes to rules and other important decisions.  (Cat Weeden, Angela Patton and Tabbi McCallister❤️). There are lots of big name brand gyms who are super sweet as well and have helped us out from time to time. I think that if we’re all able to help build each other up, our sport will make a bigger impact than what it is already making.

Negli Stati Uniti ci sono molte palestre che non sono molto famose nel mondo! Ci puoi parlare di queste piccole realtà?

Ci sono moltissime piccole palestre piene di talento! L’anno scorso alcuni miei amici organizzarono un’iniziativa per dare alle società più piccole maggiore esposizione e rispetto, soprattutto nell’ambito burocratico del cheerleading! (Cat Weeden, Angela Patton and Tabbi McCallister❤️). Ci sono comunque tante famose e grandi società molto gentili che ci hanno aiutato a emergere! Penso che se tutti noi fossimo capaci di aiutarci a vicenda, il nostro sport avrebbe un impatto maggiore rispetto a quello che già ha!

14. Why do you like coaching?
This is my form of leaving a legacy behind. If im able to atleast impact a couple of athletes in my lifetime positively and they’re also able to do the same then ive done what I needed to do. Coaching isnt just about winning, its about creating amazing young adults that will go out into our world and do amazing things. We as coaches teach discipline, good work ethic, respect, and other good life lessons.

Perchè ti piace allenare? Mi piace perchè questo è il mio modo per lasciare un segno. Se riuscirò a influenzare positivamente almeno un paio di atleti durante la mia vita e loro saranno capaci di fare la stessa cosa in futuro, allora mi potrò ritenere soddisfatto. Allenare non riguarda soltanto la competizione ma anche aiutare giovani fantastici adulti che andranno nel mondo e faranno cose meravigliose. Come coaches dobbiamo insegnare la disciplina, il rispetto, l’etica professionale e molte altre lezioni di vita.

15. How do you become a coach in USA?
At the PB gyms our coaches get certified through several different associations (CPR, First Aid etc.). Every gym has different protocols when hiring a coach.

Come fare per diventare un Coach di cheerleading negli Stati Uniti? Nelle palestre PB i nostri allenatori si certificano attraverso differenti associazioni (CPR, Primo Soccorso,Ect.). Ogni palestra ha metodi diversi quando assume un coach.

16. Coaching other gyms teams: pros and cons!
I don’t coach other gyms teams full time. I have from time to time helped out at my friends gym that is also here in San Diego.

Allenare squadre di altre palestre: pro e contro! Personalmente non alleno squadre di altre palestre a tempo pieno! Mi è capitato di aiutare ad allenare in una palestra di un mio amico sempre qui a S. Diego!

17. Coaching worldwide: do you like it? Is it difficult or challenging?

I’ve been to a couple of countries and I love it! I like to take in the culture of their gyms. Every culture is different which means that there are also different coaching methods. I like to see what works for them and incorporate it into my own coaching styles.

Allenare nel mondo: ti piace? Lo trovi difficile o stimolante? Sono stato in un paio di nazioni per allenare e mi è piaciuto tantissimo! Ogni cultura è diversa e ciò significa metodi di allenamento differenti. Mi piace vedere come ciò funziona per gli atleti di altri paesi e mischiare stile di allenamento diversi.

18. Beside cheerleading, what do you do in your life?
Thats all I do full time 😂 I do like to point out (alot of people dont know) that I was a dancer first.

Oltre al cheerleading, cosa fai nella vita? È quello che faccio a tempo pieno ahah Mi piace però sottolineare che prima era una ballerino (molte persone non lo sanno) 😂

19. What are your plans for your future?
I’d like to keep growing the PB brand. And my own personal brand. Im starting a foundation soon to give back, so I would like for that to also be successful !

Quali sono i tuoi piani futuri? Mi piacerebbe continuare a far crescere il marchio PB e il mio personale brand. Sto lavorando anche per una fondazione con lo scopo di aiutare la mia comunità, mi piacerebbe che crescesse anche questo mio obiettivo !

20. Which level do you prefer coaching? Why?
I love to coach level 4-5! The freedom to release all of your creativity is extremely easy in those levels.

Quale livello preferisci allenare? Perchè? Mi piace allenare il livello 4-5! Sono livelli che ti permettono facilmente di sperimentare tutta la creatività!

21. Are you a fan of all star cheerleading? Which is you favorite all star level 5 team?
I’m personally a huge fan of a couple of teams. I love to watch Cheer Central Suns Revolution, CheerCraze Pirates, Cheer Extreme Senior Elite, California Allstars BlackOps and CheerSport GreatWhite Sharks. These are all amazing programs.

Sei fan del cheerleading all star? Qual è il tuo team level 5 preferito? Sono un grandissimo fan di molti all star team. Mi piace guardare i Cheer Central Suns Revolution, I CheerCraze Pirates, le Cheer Extreme Senior Elite, I California Allstars Black Ops e i CheerSport GreatWhite Sharks. Sono tutte fantastiche squadre.

22. Say bye and write your favorite inspirational quote to everyone who is reading.
Goodbye Cheerlitaly! Thanks for having me for an interview, and I cant wait to visit this year! I leave you with one of my favorite quotes “energy and persistence conquer all things -Benjamin Franklin”

Saluta tutti i nostri lettori con la tua frase motivazionale preferita! Ciao cheerlitaly! Grazie per avermi intervistato, non vedo l’ora di venire in Italia! Vi lascio con una delle mie frasi preferite “L’energia e la persistenza conquistano ogni cosa- Benjamin Franklin”


We want to thank Jesse! Thank him for sharing his experience and knowledge about cheerleading with Italian athletes! He’s an amazing cheerleading coach and a really funny guy ! We are so happy for this collaboration; we love collaborating with amazing athletes from all over the World! Jesse is a super cheerleader and we are sure that he will realize his dreams! We hope to meet this wonderful boy in Italy sooner or later! Follow this nice guy and his adventures on his instagram account https://www.instagram.com/jsantosc/?hl=it

Thanks for reading ! Discover other articles on Cheerlitaly.com ! You can translate our articles and know more about Italian cheerleading!

Ci teniamo davvero a dire un grande grazie a Jesse! Lo vogliamo ringraziare moltissimo per avere condiviso la sua esperienza e le sue conoscenze con tutti noi! È un fantastico coach e un ragazzo molto simpatico e disponibile! Siamo contentissimi per questa intervista: amiamo collaborare con fantastici atleti provenienti da tutto il mondo! Jesee ha tanto talento e gli auguriamo di realizzare tutti i suoi sogni, sperando anche di vederlo in Italia prima o poi!

Seguite Jessee e le sue avventure cercando il suo profilo instagram https://www.instagram.com/jsantosc/?hl=it e non dimenticate di leggere tutte le altre interessanti interviste firmate Cheerlitaly.com!








Lascia un commento